我讀《沖繩札記》自high文

2009111414:58

之所以這麼寫,是因為前往沖繩時,我肩負著「日本人是什麼,能不能把自己變成不是那樣的日本人的日本人?」這樣的命題,我試圖去弄清楚。就像前面說的,那屬於日常生活空間。正因為如此,對於我個人而言,我才違拗著內心猶疑的聲音以及來自沖繩的拒絕的聲音,或者也說不定甚至是借助那種抵抗感,切實感到有必要反覆出發去沖繩。

摘自 大江健三郞《沖繩札記》




大江健三郞的《沖繩札記》我讀了很久很久.......
一直沒有辦法從頭到尾一口氣讀完
我應該要向借我這本書的青蛙少女"會一聲"
說實話.....直到今天我才看完第三章


不是大江先生的文字的關係

比起之前看大江先生的小說
我其實覺得.....
看這種筆記 我更能"接受"和"感受" 大江先生這個人耶

一邊讀這種"深刻反省"的書
同時會讓我產生一種自省式的
"ㄚ~~這就是熱血青年該做的事情" 的感想

然後我一定會接著問...所以呢
一邊思考 一邊衝撞體制
滿心無私的理念 + 伴隨生活上的不方便或危險

這種生活......即便是年輕時候的我 過得了嗎???


然後我還在思考.........

正因為大江先生認為"日本政府沒有善待沖繩住民"
+
大江先生因為某種程度的"同情"而寫下這些文章

這樣的舉動會不會....其實有沖繩人覺得自己被侮辱???


我之所以用"同情"二字
而沒有使用更具有善意的"同理"二字
原因也就是在此

人們先有所謂的"本體"=我

我是日本人 我是沖繩人 我是八重山人

以"我"作為圓心 向外不斷擴展"我"的概念
所以發展出 驕傲 或 自卑
也因此發展出 同情 歧視 憤怒 和所謂"同理"

其實所謂的"理解沖繩人的心聲"
難道不是這樣嗎???

在二次大戰之後
國際間一般的評價是
--德國政府有因納粹公開道歉 的行動
相較 於日本政府想要抹滅二次大戰的種種
所以感覺日本政府沒有衷心悔悟
所以身為日本人.....這是日本人的恥辱

大江先生的想法是順著這個脈絡走的嗎?


我其實不太能說清楚我想說什麼
也許就是.....千言萬語.....

或者 我只是想"因反對而反對"
隨時隨地....沒有任何主旨地反抗......
爲了找到活著的動力而反抗(反對)
我就是個亂七八糟的反動份子????


嗯.....繼續沉思



這就是原汁原味的日文版
出版時....我還沒出生呢(真開心).....難怪封面好樸素



這是簡體字版
我有點納悶 把《廣島札記》和《沖繩札記》合成一本書
其中微妙之處......(其實又是我個人想太多)




我一心想要找韓文版
可是.....無能為力....殘念de-su
在做書本比一比時.....韓文是一大考驗
通常如果找到韓文版.......就會覺得~~哇~~人生成功了一半!!!