我讀 達芙妮.卡洛泰 的《俄羅斯之冬》

2011062209:31

image.jpg  

 

《俄羅斯之冬(Russian Winter)》第一眼吸引我的是書腰上放大了一排字:

原來,不是所有人背叛了她,而是她背叛了所有人……


是怎麼樣的故事,會讓出版社想要下一個如此『嚴重』的文案標題呢?


當我整個看完達芙妮.卡洛泰 (Daphne Kalotay)的《俄羅斯之冬》,我了解這句話對女主角芭蕾舞者----妮娜的……應該不能算是譴責,只能說是事實的描述吧!

 


年輕、貌美、有才氣的芭蕾伶娜妮娜,原本是前蘇聯舞團首席芭蕾舞明星,前途一片看好,雖然身為舊時代貴族的婆婆頗難相處,但是詩人丈夫維克多對她的愛情與體貼,多多少少彌補了婆媳之間的齟齬。


但是有一天妮娜接到一通來自醫院的緊急電話,對方要找的人是她的丈夫----詩人維克多,在醫院瀕臨死亡關頭的是妮娜自小摯愛的好友薇拉。薇拉現在正因為生產後的大量出血不止,醫院需要通知緊急連絡人前往處理。


薇拉懷孕生子了?為什麼緊急連絡人填的是自己丈夫的姓名和電話?薇拉未婚,男友因為思想犯罪早就被關入監獄了,而薇拉為了救出男友似乎也放下身段展開美人計想要營救男友出獄,那……這個小孩是誰的?


當下的妮娜,只覺得她被背叛了,不知道下一步要何去何從的她,選擇了投奔向自由世界,頭也不回地像前走,不去理會留下來的親戚朋友會受到多嚴厲的訊問和懲罰。妮娜就此脫離鐵幕、奔向自由的世界。

 

我必須離開這個地方,離開這種生活。
妳無法離開,沒有人可以,妳知道的。
我恨他們,用盡全身的力氣痛恨他們,我充滿著仇恨。
我必須離開,謝天謝地我們明天就要走了。
我沒有辦法再看他們一眼。
我要離開,永遠不再回來。
他們會找到妳,打斷妳的腿。
我要永遠離開這地方
不可能。怎麼做得到?怎麼逃得開?
然後妳要怎麼辦,沒有錢,甚至連舞都沒得跳了……
妮娜低頭一看手鐲和耳環,做下決定。她拿起來丟進皮包裡。

 

一直到數十年後,已經垂垂老矣的她,想將身邊的漂亮珠寶拍賣,將所得捐給自己一手建立起的美國波士頓芭蕾舞團。妮娜謎一樣的過去,又浮現出來,讓好奇的人、崇拜她的粉絲想要往回追溯,一探究竟。


到底,除了芭蕾舞以外,妮娜曾經發生過怎樣的生命故事呢?

 


讀完這本非常感人的《俄羅斯之冬》,我還是想替妮娜說兩句話:身在1960、70年代史達林政權下的蘇聯,懷疑別人,不相信別人,才是正常的,才是讓自己平安活下去的唯一方法。


妮娜沒有錯,妮娜的想法和選擇都沒有錯,錯的只是,她生錯了國家和時空;而又很不湊巧地,命運和相關連的一切走到這個時間點上來,又陰錯陽差地造成每一個人都可能誤會的狀況。

 


有時候,獨自一個人,是毫無能力對抗命運的洪流的。其中所不得不的抉擇,梅都是沒有對錯的。但是本書還是有一個『雖然有點俗套,但是作者將它處理得非常不俗』的結局------有關於大學教授格里戈爾的身世。


相信每一個讀到最後的Happy Ending的讀者,都會跟我一樣,露出放心的微笑。

 

COM.jpg  

 


俄羅斯之冬   Russian Winter


• 作者:達芙妮.卡洛泰 (Daphne Kalotay)
• 譯者:胡洲賢
• 出版社:野人
• 出版日期:2011年06月
• ISBN:9789866158360