我讀 雅斯米娜.卡黛哈的《攻擊》

2011072312:46

195749_193665910685720_6060237_n.jpg  

 

以色列和巴勒斯坦這兩個上帝選定的民族,決定要把上帝賜福的這塊土地轉變成血腥恐怖的戰場,悲劇不斷發生,兩方和解的希望經常遭到破壞………

 


雅斯米娜.卡黛哈 (Yasmina Khadra) 的《攻擊》(L'attentat) ,故事背景正是血腥衝突不斷的以色列和巴勒斯坦。

 


身上留著阿拉伯貝督因人血液、故鄉與族人多在巴勒斯坦的阿敏,靠著自己從小的認真向學,成為一位傑出外科醫師,並且早已經歸化入以色列國籍。在他人眼中,阿敏醫師和結縭十五年、同為巴勒斯坦人妻子絲涵是一對神仙伴侶,他們擁有不虞匱乏的中產階級物質生活享受,同時兩人感情甚篤。

 


某一天,阿敏醫師工作的醫院附近一間速食店發生自殺炸彈客攻擊事件,傷者和死者接連被送往醫院急救,阿敏醫師和醫院工作夥伴不眠不休連續在手術台上,為一床又一床湧入的病人急救、開刀、或者很遺憾地宣布病人已經不治身亡。


當他覺得身體再也負荷不了的時候,阿敏醫師將後續的急救工作轉交由其他同事接手,自行回家休息了。回到家,前往拿撒勒探望外婆的妻子絲涵還沒有回家,由於這類事情偶爾會發生,阿敏醫師不以為意,吞了幾顆安眠藥後,便沉沉地睡去。

 


驚醒他的是一通來自醫院的電話,來電者是一位朋友、同時也是高階警官納威德,電話另一頭納威德警官請求阿敏醫師立刻趕到醫院;阿敏醫師雖然感到疲累,但是心想有病人需要急診救治------何況連好友納威德警官都親自打電話來了,可能是納威德警官的至親好友生病了吧,才會在大半夜裡拜託他。


趕到醫院後,阿敏醫師地一句話就是問:「病人在哪裡?」


不過,沒有病人。是的,沒有任何人生病,而是要請阿敏醫師前往太平間認屍。


覆蓋遺體的白布一掀開,是的,躺在那裡身體支離破碎的,正是阿敏醫師的妻子絲涵,唯一只有臉部非常完整沒有遭受到破壞,甚至她美麗的臉龐還散發著一種寧靜而安祥的幸福感。

 


根據倖存目擊證人的指證與爆炸現場殘留的痕跡,都明白指向自殺炸彈客就是自己的妻子絲涵,無法置信的阿敏醫師除了否認還是否認------一直到幾天以後,家中信箱躺著一封妻子絲涵在事發前一天由伯利恆寄出的訣別信,阿敏醫師這才驚覺,所有發生過的一切,警方所說的一切,都是真的。他那溫柔賢淑又美麗的妻子,居然是個跑到速食店,坐在兒童遊樂區旁邊,引爆炸彈攻擊並且自殺的人。

 


阿敏醫師不解和疑惑,感覺自己被妻子背叛了,妻子為何這樣做?為何連告知他都不願意。於是阿敏醫師分別回到妻子與自己的故鄉。


在妻子的故鄉,他看見巴勒斯坦人在以色列的領土,暗地裡策劃和進行各種恐怖攻擊活動。


在自己位於巴勒斯坦的故鄉,他親眼見到自己的族人莫名地遭到以色列軍隊的武力驅逐。

 


「每個巴勒斯坦的猶太人都有點像阿拉伯人,每個在以色列的阿拉伯人都無法否認自己是個猶太人。」

「我完全贊同。那麼,為什麼在同血緣的近親中會有這麼多仇恨?」

「因為我們既沒搞懂先知說的話,也不懂生命的基本規則。」

 他點點頭,面露哀戚。

 「那麼,我們能怎麼樣呢?」他自問。

「首先就是還上帝自由。上帝被我們的過分虔誠挾持得夠久了。」

 


在這裡世世代代糾葛的仇恨,永遠像嫌不夠似地反覆重演,先是被害的一方感覺受到屈辱而進行復仇,在就是被復仇的一方也感覺自己受害了,反過頭來又攻擊對方;以色列人和巴勒斯坦人在這裡,永無止盡地彼此痛恨對方、仇殺對方。


每一個人心中積累的恨意,似乎必須要像絲涵一樣,直到死亡降臨的那一刻,才能真正解脫。但是,逝者的解脫對於他的親人、族人來說,正是又一個恨意的堆積,心中那股復仇之火永不熄滅。

 

 

 《攻擊》是一本很真實也很嚴肅的書,雖非真人真事改編,但我相信真實的事件中一定隱藏著更多鮮血與淚水。

作者雖然有個女性化的筆名,其實卻是不折不扣的男性,以下這一段轉載自出版社的文字,可以讓讀者更了解這位作家的一切:

作者簡介
雅斯米娜.卡黛哈 Yasmina Khadra
  本名為穆罕默德.莫萊賽奧(Mohamed Moulessehoul),曾是阿爾及利亞軍隊軍官,工作之餘一面寫作,在阿爾及利亞以法文出版了多部小說,深獲好評。在阿爾及利亞內戰期間,他為了躲避軍方對書籍的審查,採用了他妻子的名字「雅斯米娜.卡黛哈」這個女性筆名。一直到2001年,他離開軍隊遷居法國後,才公布其真實身分。在公布身分後他依舊持續使用這個女性筆名,為的是表示對妻子的感激,以及對所有阿拉伯女性的敬意。


  卡黛哈對於目前深擾伊斯蘭世界的政治衝突相當關心,重要著作有當代東方三部曲:《喀布爾之燕》、《攻擊》、《巴格達之歌》。其中《喀布爾之燕》和《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選,《攻擊》一書更是風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,並榮獲2006年法國書商公會文學獎。卡黛哈被譽為是阿爾及利亞繼卡繆之後,當代最傑出的作家,諾貝爾文學獎得主柯慈對卡黛哈也是讚譽有加,曾驚嘆推薦:「卡黛哈筆下描繪的世界直如人間煉獄:飢饉、荒蕪、恐懼、窒息。」;2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」其作品目前已被翻譯成四十多種語言。

 

com23.jpg  

 


攻擊    L'attentat

• 作者:雅斯米娜.卡黛哈  (Yasmina Khadra)
• 譯者:繆詠華
• 出版社:木馬文化
• 出版日期:2011年03月
• ISBN:9789861206165