鹿男

2008090223:40


天ㄚ 為什麼又出現怪東西
這次要人從全站分類中 再 第二層分類 第三層分類
我也真是一個無言到頂點................




先不管這個小意外了
我想要很開心地介紹一本書 "鹿男"
光看書名.....應該不會很悶

"奈良的鹿 + 京都的狐狸 + 大阪的老鼠" 編出來的故事一定相當無厘頭

剛出中文版時 從書店網站試讀了前幾章
很有趣
正確說是.......非常有趣

第一時間把讀到的故事轉述給青蛙少女聽

a.我本來說話就很跳 要聽我重點講完一個故事 其實很不容易 (根本是不可能)

b.自從一年多前 青蛙少女推薦我"大江健三郎"的書 + 我介紹她"一座島嶼存在的可能"
之後 我們就彼此很有默契地把對方介紹的非教科書列為 "避讀"系列.....


不過我們都一致推崇"鹿男"唷
不悶 一點都不悶 大家閒著無聊一定要去變這本書來讀讀看




以下 http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=all&key=%B3%C0%A8k


太過分了!究竟要寫到多有趣才肯罷休?!
這絕對不是一般天才寫得出來的小說!


鹿男
• 作者:萬城目 學
• 譯者:涂愫芸
• 出版社:皇冠
• 出版日期:2008年06月30日


內容簡介:

『老師,神無月到了,該你出馬啦!』
你相信鹿會說話嗎﹖當我聽到鹿竟然開口跟我說話時,簡直快昏過去了。但鹿卻告訴我,要我去把寶物──『眼睛』拿回來,那是每隔六十年,就由奈良的鹿、京都的狐狸和大阪的老鼠輪流保管的東西。
『為什麼是我?』
『因為你是被神明選中的「送貨人」。』
『那到底是什麼東西?』我還是無法接受!
『那是世上之寶,一直保護著你們的生命。』鹿說牠們以這個寶物擔負起『鎮壓』的任務,已經一千八百年了,現在只不過是要我從狐狸那?把東西拿回來而已。
但是,當我歷盡艱辛,好不容易才終於拿到所謂的『眼睛』時,鹿卻不滿地說:
『不是這個!老師,你一定要想辦法把東西拿回來,否則一旦過了神無月,一切就會太遲了!』……

  有點神經質的年輕男老師,原本只是去奈良一所女子高中代一學期的課,結果不但第一天就跟女學生槓上,還糊里糊塗地被迫接下一樁事關重大的神秘任務!而本來看似簡單的差事,卻因為重重的意外波折,竟變成了倒數計時的驚險大挑戰!

  故事以古都奈良為舞台,展開了一段將日本神話和歷史融合成高潮迭起又迴轉曲折的奇幻冒險。全書有如宮崎駿動畫電影般充滿想像力,加上浩瀚的構思、縝密的結構、躍動的細節,以及字裡行間處處可見的幽默,不但對我們的環境以及人類存在的意義提出了深刻的思考,更洋溢著信任與付出的溫暖光澤,而趣味橫生的情節在讓人會心大笑之外,還有滿滿的感動!


作者簡介-----【不世出的天才作家】萬城目 學

  1976年出生於大阪,京都大學法學系畢業,現居住東京。2006年時,以《鴨川荷爾摩》(暫譯)獲得第四屆Boiled Eggs新人賞,正式以作家身分出道。而《鴨川荷爾摩》出書後(中文版預定2009年由皇冠出版),不但大為暢銷,並於2007年入圍『本屋大賞』(由日本全國書店店員選出最推薦的書),以及榮獲《書的雜誌》娛樂第一名、『國王部門』新人獎,成為席捲藝文界的超級話題書,廣受各大媒體和讀者的好評,更被改編成電影和漫畫。《鹿男》則是他的第二部作品,不但再次入圍『本屋大賞』,更入圍日本文壇最高榮譽的『直木賞』。
  萬城目學於2007年底又推出第三本小說《荷爾摩六景》(暫譯),是成名作《鴨川荷爾摩》的外傳,果然一推出又再度造成轟動,不愧是當前日本最炙手可熱的新銳作家。


這篇導論也很有趣-----作者 【日本文化專家】茂呂美耶

a.  『神無月』本來指陰曆十月,但二十一世紀的現代日本人則用在陽曆十月。這個月,日本的八百萬眾神都會聚集到島根縣出雲大社開會,權充月下老人,為日本未婚男女繫紅絲。因此,全日本只有島根縣稱十月為『神在月』,其他縣市都通稱『神無月』。

b.  既然八百萬眾神在這個時期(嚴密說來是七天)都離開崗位跑到出雲,那麼,出雲國以外的地區會發生什麼破天荒的事件也就不足為奇了。
日本的神不像一神教國家的神祇那般居高臨下,凜然難犯。日本的八百萬眾神很任性(=很庶民),而且喜歡到處亂跑,所以咱們這些芸芸眾生到神社祈願時,必須先搖鈴把神祇喚回來,再丟硬幣,最後才行禮、擊掌、祈願。倘若不搖鈴喚神祇回來,搞不好祂就在隔壁神社同其他神祇喝酒、猜拳、打麻將、唱卡拉OK,或熱衷於木瓜西瓜櫻桃芒果草莓等八卦話題,聊得不亦樂乎,根本聽不到你到底在祈願什麼。所以咱們這些芸芸眾生深怕神祇聽不到搖鈴聲,於擊掌祈願後,又不放心地把願望寫在繪馬上,並一本正經地寫上地址和真實姓名,掛在神社內,好讓神祇回來時可以確認並實行祂的『工作預定表』。
  我想,曾經來日本參拜過神社,且實際在神社正殿前搖鈴、擊掌、祈願,並掛過或看過寫有全球各地語言繪馬的人,應該都能理解我上面說的那段意思吧?
  又因為日本神祇喜歡亂跑,所以身邊都有各自的動物使者(秘書、跑腿夥計)。大凡具有一般常識的日本人,通常都知道稻荷神社的使者是狐狸,而京都伏見稻荷大社正是全日本四萬多(若加上小巷中不為人知的稻荷神社,大概有十幾萬)稻荷神社的總社;鹿島、香取、春日神社的使者皆為鹿;山王、日吉神社的使者是猴;出雲神社的使者是蛇;伊勢神宮的使者是雞;老鼠則為日本七福神之一大黑天神的使者。
  大黑天神在日本通常指神田神社祭祀的大國主神,由於老鼠在日本神話中曾救了大國主神一命,成為大黑天福神使者。而大黑天在日本又是掌管食物的神祇,江戶時代的日本人都慣常在廚房貼上祂的神符,食物身邊會跟著老鼠也就理所當然了。加上《日本書紀》記載,大和朝廷於七世紀遷都難波宮時,有一大堆老鼠也跟著遷居。『難波』正是大阪的古名,難波宮遺址也位於大阪。
  只要對日本神話、神社稍有涉獵的人,就會理解作者讓狐狸、鹿、老鼠身負鎮壓地震魚(鯰魚)魚尾之任務的故事情節,實為天經地義的安排,並非憑空杜撰。

c.  我想,對日本古代史稍有研究的人,大致都知道卑彌呼女王與三角緣神獸鏡的因果論證問題,一直是日本古代史學術界吵來吵去的主要原因,而且到現在仍沒得出結論。
  這例子跟之前《古事記》(日本現存最古的史書)是偽書的論爭一樣,眾多學者們在象牙塔內你三我四地蛤蟆吵坑,互不相讓,直至一九七九年一月在奈良市某農家偶然發現《古事記》作者太安萬侶的墳墓後,才『開棺』事定。  對這段日本古代史毫無知識的讀者,千萬不要因為我在導讀中提起這段自家八卦,就先築起一道牆,認為這部小說很難懂。大家盡可放一百二十個心去讀這部小說,因為即便我不做任何說明,小說內都交代得一清二楚,否則不可能入圍雖沒有獎金,促銷力卻比『直木賞』強好幾倍的『本屋大賞』。

d.  萬城目學這位新生代作家,對我來說,的確不是一般天才,而是踏破八千里路雲和月的沙漠好不容易才尋得的綠洲。



感想:
1.蛤蟆吵坑-----我第一次聽到耶......

2.大國主神 使者不是穿長靴的貓嗎???? 還是同姓"大國"的另一個先生ㄚ???

3.開頭好看的書   最恐怖的地雷就是"結局俗去"
例如"傳信人" 就有點傷了我脆弱幼小的心靈
可是這本書ㄚ..........連結局都很不俗套    真是厲害!

4.差一點 青蛙少女和我就決定要放下一切 矢志報考 "京都大學法學系"了
不過聽說那邊是沒有"學位"制的
聽說是熬熬熬    熬個10年15年的   指導教授就叫學生包袱款款走人
學生問"有什麼碩士學位或博士學位的嗎?"
"沒--有--"
啥貓都沒有    就只是有個寶貴的"人生經驗"

5.這本書真的是"全書有如宮崎駿動畫電影般充滿想像力" 一點都不誇張!
萬城目先生是什麼星座的ㄚ???