TinaRay讀 克萊爾.麥金托的《我讓你走》

2016101714:32

快照-1  

 

事情就發生在剎那間。她感覺到他從身旁往前,跑往家的方向。門廊亮著燈,客廳裡洋溢著溫暖。他要的就是這一切,牛奶、餅乾、二十分鐘的電視、配茶的炸魚。第一個學年的第一個學期還沒過一半,他們很快就習慣這些例行事務。

那輛車不知道是從哪裡冒出來的。接著,事情接連發生:汽車急煞,五歲男孩碰撞擋風玻璃發出的砰咚聲;男孩的身體在引擎蓋上轉了一圈,重重摔落路面。她衝過來,衝到仍在移動的汽車前面。溼滑而沉重的身體躺在張開的雙手上,她的呼吸因這場車禍而驟停。








一場突如其來的車禍,奪走了五歲男童雅各的生命,肇事車輛卻逃逸無蹤,案發地點的布里斯托警局展開調查,但,用了一年時間,過濾成千上萬條線索,嫌疑者還是無法揪出,警局承受莫大的社會與論壓力。




在此同時,一位名為珍妮的女人趁著黑夜,從布里斯托搭夜車往前行,要去哪兒,她心中沒有定數,只求離開布里斯托越遠越好,因為她無法承受孩子死亡的打擊。她想去一個新的地方,重新開始人生。




究竟珍妮與雅各的事件,後續會出現如何的變化與發展呢?到底故事中是誰應該對誰說出~~『我讓你走﹙I LET YOU GO﹚』這句話呢?








英國女作家克萊爾.麥金托﹙Clare Mackintosh﹚由警察改任為全職作家,出版的第一本小說《我讓你走﹙I LET YOU GO﹚》持平而論,是一本還算四平八穩的 懸疑/推理 小說。




無論是書中的〈第一部〉或〈第二部〉,使用兩人主軸線互文的方式呈現整個故事,讓讀者在閱讀過程不至於太無聊,甚至在〈第一部〉結尾,出現一個令人身感震撼的戲劇性變化。駑鈍讀者如我會慘叫一聲~~『啊~~我又被騙了』的閱讀樂趣。




但是我個人還是認為,自己買這本書,其實完完全全是被書腰上出版社的~~

『喜歡《控制》和《列車上的女孩》的你,現在,只有這本小說能滿足你!』

The next blockbuster thriller for those who loved The Girl on the Train and Gone Girl... “a finely crafted novel with a killer twist.”

這段文字給騙很大。








首先,讀過《控制》和《列車上的女孩》的我認為,《控制》一書在我心中的確有五顆星的驚悚推理效果,但《列車上的女孩》相形之下已經遜色太多了,我不懂為何出版界﹙不只台灣唷~~﹚總會拿這兩本書相比較,ㄟㄟ~~程度差很多好嗎?




再就是克萊爾.麥金托的《我讓你走》,我承認整個故事在設定上,在〈第一部〉和〈第二部〉的結局揭曉時,確實會讓讀者感到出人意表。不過,也許是因為整個故事行進流程緩慢,其中又有1/2是關於現在尋求到生活平靜的珍妮和過去生活在苦難中的珍妮的描述,因此,柔和感大增,相對緊張感也就降低到機近於零。




克萊爾.麥金托的《我讓你走》,故事其實還蠻有意思的,有空閒可以拿來讀一讀。但,要說能跟吉莉安.弗琳 ( Gillian Flynn ) 的《控制 (Gone Girl)》相提並論,我個人真覺得文宣得太誇張了。


 

 

 

 

 

 

1  

 

 

 






我讓你走   I LET YOU GO



•    作者:克萊爾.麥金托    Clare Mackintosh  @ 2014
•    譯者:朱浩一
•    出版社:愛米粒   
•    出版日期:2016/09/01
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789869293488
•    規 格:平裝 / 432頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
•    本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 歐美懸疑/推理小說

 

 

 

 

 



延伸閱讀~~

 

2016-09-29 edit this article delete this article TinaRay讀 珀拉.霍金斯的《列車上的女孩》

2013-12-03 edit this article delete this article TinaRay讀 吉莉安.弗琳《控制》----被消費的獨生女......