TinaRay讀 北原MINORI的《毒婦:木嶋佳苗的百日審判旁聽記》

2014122413:18

快照-5  

 

 

毒婦是雙刃劍。有性魅力的女人受人疼愛,沒有性魅力的女人不被當女人看待。賣性,用性魅力利用男人的女人,受到毫不留情的詆毀,激烈的痛恨。女人,被要求要有毒婦般的魅力,卻又被告誡不能成為毒婦。這種事情,我透過佳苗的審判感觸良多。








還記得數年前我在就讀法律系的期間,曾經讀過一本名為《當嬌嬌女溜進旁聽席--法院人生百態不負責筆記 (霞っ子クラブ 娘たちの裁判傍聴記 ) 》的書。內容描寫四個年輕、沒有太多法學背景的女生,在東京都千代田區霞關的東京地方法院四處旁聽各種各類案件在法院開庭的點點滴滴。




當時會有這本書的出版,在文宣上是強調了『KUSO』------旁聽的年輕女生們沒有法律背景,所見識到的案件也與自己毫無關聯,因此,屬於法學部分或檢辯雙方攻防戰的描述不多。我印象中,她們甚至還很輕鬆地觀察到某一『法官大叔』的『選領帶哲學』。




因為開始真正學法律了,這本書,也許在一般大眾讀者的眼光是幽默、爆笑、風趣,甚至有些胡搞瞎搞的『KUSO』式批評法。但在我當時身為一個法律系高年級的學生眼中,唉, 真正法律或法庭的世界,至少是不能如此輕易怠慢地被描述和『觀賞』的。








再談到這本北原MINORI (北原 みのり) 的《毒婦:木嶋佳苗的百日審判旁聽記(毒婦。 木嶋佳苗100日裁判傍聴記) 》,一開始,我發現將日文翻譯成中文的譯者竟然是翻譯過《藍,或另一種藍》《像樣的不倫人妻》《左岸》《那年,我們愛得閃閃發亮》,江國香織或山本文緒,這一類唯美純愛女性文學小說的知名譯者陳系美




起初我還在想,翻譯《毒婦》與翻譯《那年,我們愛得閃閃發亮》,如果二者是同時進行的話,翻譯者會不會人格分裂------一個是活生生的現實世界裡的女人連環殺人犯,其他書本裡的女主角,卻正在虛構世界中溫柔地談起一場又一場閃閃發亮的小戀愛。




同樣地,日文原作家北原MINORI應該也不是法律人,《毒婦》一書,甚少有法律人想從中獲取的法學相關知識。我甚至在讀完整本北原MINORI的《毒婦》發現,其實這是一本某種程度的素人觀察記錄書。




整本《毒婦》,北原MINORI寫的是『自己眼中、每天每天都不一樣的木嶋佳苗』,也還有一般社會輿論對木嶋佳苗的普遍態度。想從中學法律,應該是沒有這個空間。








真心想結婚、用滿足胃來引誘對方、我是你的真命天女;佳苗就是用這三點來讓男人情緒高漲。(p.23)




在書的一開場,北原MINORI依著本身也是日本女性的心態,推演假設出了社會一般大眾,對於『女人殺人』、『恐龍女賣春』這樣幾近編故事或寫小說才可能出現的殺人案件,北原MINORI以很單純的筆調,描寫了殺人案一路走來的風風雨雨。




甚至,審判到末了,法官提出若干同意檢察官論點的見解時,作者北原MINORI 雖然沒學過太多法律的『因果關係理論』、『無罪推斷原則』,但她還是很忠實記錄下自己聆聽判決的經過:


聽著判決的過程中,我不禁幾度搖頭。例如………

咦,這種理論行得通?我不禁懷疑自己有沒有聽錯,探身出去。………

寺田案沒有決定性的證據,但可以感受到檢方的一片苦心。………首席檢察官有時還哭泣落淚。像這樣罔顧專業的表演把戲必須做到這種程度,只是更彰顯了檢方沒有決定性的證據。




可惜北原MINORI在《毒婦:木嶋佳苗的百日審判旁聽記》,沒有太多檢辯雙方攻防戰或提出證據時的對峙內容,可以讓讀者,特別是對法律審判感興趣的讀者,去充分感受到法庭上的你來我往、相互辯護的資料,或者甚至可以進一步以讀者本身自己的觀點,去裁判這些所謂的『殺人案件』構成要件足不足夠?




但,我想,如果連一位單純的旁聽者,都能對法官的裁定結果,發出~~咦~~一聲的懷疑態度。其實那就代表了,至少在木嶋佳苗的案件中,法律賦予法官的『自由心證權』太過了,而法官本人也太主觀性地接受了某一種說法的因果關聯。








北原MINORI在《毒婦:木嶋佳苗的百日審判旁聽記》,寫下了她自己的感想,她認為:


想到佳苗的事,會延伸想到很多事情。想到女人和男人的事。想到女人的眼光和男人的眼光不同。我們在男人身上追求的是什麼呢?為什麼,男人這麼氣佳苗?為什麼,某種類型的女人會被佳苗吸引,而某種類型的女人會痛恨佳苗?




性別不平等、父權主義,看來還牢牢綑缚著日本一般民眾的集體觀感。雖然現實上,日本早已是世界級的強勢已開發國家,但,隱藏在那強大勢力下,日本人的性別平權之路,還相當漫長。



 

 

 

 

 

 

 

com  

 

 

 

 

 

 

 



毒婦:木嶋佳苗的百日審判旁聽記
毒婦。 木嶋佳苗100日裁判傍聴記



•  作者:北原MINORI   北原 みのり @ 2012
•  譯者:陳系美
•  出版社:高寶書版
•  出版日期:2013/07/31
•  語言:繁體中文
•  ISBN:9789861858951
•  規格:平裝 / 224頁