我讀 艾力克.菲耶的《長崎》

2012011812:48

快照-5.jpg  

 

 

手邊剛好讀完兩本法國作家的作品:艾力克.菲耶的《長崎》和白蘭婷.勒卡雷 (Blandine Le Callet) 的《結婚蛋糕》( Une pièce montée ),兩位作家的作品我都是第一次接觸,也意外地發現兩位作家年齡還算相近(應該屬於同一世代的人吧~~雖然我對法國歷史完全陌生)。

 

但是綜合過去我閱讀法國男作家和女作家作品的感覺,我真的要說:法國作家『男女大不同』呢!

 

 


56歲單身的上班族志村,隱隱約約覺得自己居住的房子有什麼不對勁,明明不久前剛買的食物不翼而飛,只丟了一樣、小小的一樣,是自己記錯了嗎?

 

下次他再前往超級市場採購食品時,特地把收據明細留了下來------對,又有一項小東西不見了。而且今天更誇張,他早晨喝剩15公分的果汁,現在一量只剩8公分………

 

我大為震驚。某種程度而言,我的冰箱相當於我的未來,不斷重新循環………想到有隻陌生的手,不時拿走幾樣東西,指染即將成為的未來之我,我陷入深深的煩惱倉皇。其實還更糟:我因而反感作嘔。那是一種不折不扣的強姦行為。

 

 


志村先生的煩惱可想而知,換成是你我,肯定也會有一種被無端侵襲的惡感。於是房子的主人志村先生出外買了監視器材,架設在廚房,他想知道:『是什麼』讓他的食物不翼而飛。

 

時間並沒有等待太久,過幾天志村上班時在辦公室電腦的外掛畫面中,看到了一個女人,大喇喇地在他家中的廚房進進出出,甚至悠閒平靜地安坐在餐廳的椅子上燒開水泡茶喝。------志村於是立刻報警。

 

警方抵達後,果然毫不費力地捉到這名女子,女子是如何住進志村家中?住了多久?為何選擇志村的的房子居住?她有什麼目的?她是誰?

 

 


簡直就要變成一本堆理小說的開頭,艾力克.菲耶的《長崎》卻維持住一般文學小說的風格。

 

在故事的中段和末段,作者選擇了讓這名女子發聲;她娓娓道來自己住在志村家中的一切:比較近的過去和更早的過去;然而出人意表的是:這裡面有個很揪心的故事。突然會讓讀者不想討厭她任意侵入民宅的舉動了………

 

 


艾力克.菲耶 (Eric Faye) 的《長崎》( Nagasaki ) 和我概念中法國年輕一輩男作家作品走的風格很相似,陰鬱、深沉、不歡樂、沒有高潮的爆點,但卻有一種『故事應該說完呀』….的感覺。

 

雖然書名為《長崎》,寫作靈感來源也的的確確來自發生在日本長崎的一件社會新聞,作者艾力克.菲耶為了讓書寫時靈感更充沛,甚至還親自到長崎居住了一年。

 

雖然一切的一切都是日本,書名《長崎》在日本西邊,主角都是日本人,發生地日本長崎,但是卻活生生是透過一位法國文學家的眼光來看這段故事。相當有意思,而且也相當『不日本』(~~換句話說,還是很『法國』)。

 

 


說到底,《長崎》是個很感傷的故事呢!

  

 

 

 

快照-555.jpg  

 

 

 

 

長崎    Nagasaki

• 作者:艾力克.菲耶   Eric Faye
• 譯者:陳太乙
• 出版社:衛城出版
• 出版日期:2011年11月
• ISBN:9789868729551