TinaRay讀 大衛‧埃博雪夫的《丹麥女孩》

2016042621:12

快照-3      快照-2  

 

 

兩人在「寡婦之家」的閣樓,看著暮光逐漸充塞每一扇窗戶,葛蕾塔忍不住緊緊擁住埃恩納,但他雙手垂在身體兩側。最後她說:「交給莉莉決定吧。她想怎麼做都可以。」








感恩好作家與好的翻譯者,於是繁體中文版的讀者終於能接觸到這本由生於1969年的美國作家大衛‧埃博雪夫﹙David Ebershoff﹚原文出版於2000年的出道處女作------《丹麥女孩﹙The Danish Girl﹚》。




原來好的小說並不需要太多炫幻的寫作技巧,只要有一顆細膩的心和優美的文筆,或者說再加上一位能精準複製文字的翻譯者,一個感動人的好故事就會從此在讀者的心中永誌不渝。




閱讀《丹麥女孩﹙The Danish Girl﹚》譯者王敏雯翻譯文字之優雅動人,讓經常閱讀翻譯小說的我相當感動。很意外地發現自己原來在2015年初就接觸過王敏雯的譯作------約翰.柯瑞.懷利 (John Corey Whaley) 的《失去的會再回來 (Where Things Come Back)》,現在回過頭去看當初的心得文,只覺得,天呀,原來不只是故事本身扣住了我那時候當下的情緒,而且還有我當初尚未發現的------一本好書一定要有一位好的翻譯者,否則,再天大的精采故事都可能被錯過。

TinaRay讀 約翰.柯瑞.懷利的《失去的會再回來》  http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/42010700








某個寒冷的午後,畫室裡的妻子葛蕾塔要求丈夫埃恩納幫忙一件事。


來自美國的葛蕾塔為了自由,放棄加州的豪門生活,在丹麥展開藝術家生涯。
她擅長人物畫,同為畫家的丈夫則以丹麥北方老家的主題而聞名。


有天,一名歌劇女伶臨時無法前來讓葛蕾塔作畫,她只得央求埃恩納當模特兒,
他說:「沒問題,做什麼都行。」


穿上女伶的芥茉黃淑女鞋、繫上吊帶襪、套上白色洋裝,好讓妻子完成最後的工作。
望著自己柔滑如絲緞的小腿,頭一次當模特兒的埃恩納不禁頭暈發熱……


從此,兩人之間出現了第三者「莉莉」,她總是趁埃恩納不在的時候出現。
有時葛蕾塔出門,回來時只見莉莉坐在埃恩納的位置低頭看書;
如果莉莉不在,空氣中則瀰漫著她的味道。
莉莉出現的頻率愈來愈高,葛蕾塔不得不思索,丈夫的身體裡面是否真的住了一個女孩?
她該怎麼辦?


葛蕾塔沒有想到,只是臨時起意求助於丈夫,竟為往後的人生投下一顆震撼彈,
她該如何繼續愛她的伴侶?
她曾以為絕不接受命運的安排,但如今她能承受自己安排的一切嗎?
橫越美國、北歐與德國的追尋自我之旅,即將開展一樁最熾烈、最不尋常的愛情故事……








大衛‧埃博雪夫的《丹麥女孩》除了是一個精采的故事以外,看到書前序與書末後記時,發現原來《丹麥女孩》的故事是由真人真事的原型所編寫出來的,這一點令我相當震驚。




從外科醫學和精神醫學的角度來看真人真事的《丹麥女孩》,讓人不禁感嘆~~原來身為一位醫師必須要有過人的樂觀,因為單憑著1930年的醫學水準,就能替精神分裂症的病人施行「前腦葉白質切除術」,還可以想像幫病患做完男變女的變性手術後可以一併進行子宮和卵巢的移植,以便於患者在變性後能懷孕生子。




------這樣的手術,連放到2016年的今天都需要一再評估風險,更何況是在8、90年前。也難怪會有生物醫學家不斷地做出複製羊,甚至往複製人的方向一再鑽研。醫學人的樂觀和自信,讓閱讀《丹麥女孩》在感性之餘,不得不理性地讚嘆﹙?﹚!








作者大衛‧埃博雪夫利用前序〈作者序 身分的失落與獲得〉和後記〈後記 故事與想像〉〈作者訪談 別看我的身體,要看我的靈魂〉等多篇文章,加以補充自己編寫《丹麥女孩》的原因:

世上每一段婚姻都足以寫成一部小說。在我看來,埃恩納、莉莉,以及葛蕾塔的故事核心,並不在於性別改變,而在於親密模式改變。即使以兩個女人的身分共同生活了幾年,他們仍然相愛,是什麼樣的關係能夠承受這樣的改變?簡單來說,這也是我們不斷問自己的問題:愛是什麼?




於是乎,讀者在大衛‧埃博雪夫的《丹麥女孩》書中讀到原本身為妻子的葛蕾塔,自始至終對丈夫無怨無悔的支持與付出,相對地,也能感覺到書中 埃恩納/莉莉 的軟弱和愛自己勝於其他人------當然並不是否定 埃恩納/莉莉 的忠於做自己,而是在故事的進程中,我忍不住會想:倘若沒有妻子葛蕾塔的一路相挺,埃恩納/莉莉 最終會有勇氣選擇做自己嗎?




那葛蕾塔如此堅定而無私的愛究竟從何而來?愛一個人之深,就是親眼看著這個人快樂,即便因而失去這份愛也無妨。------這樣的愛,令人動容,也讓人感覺不可思議。這大概也是作者大衛‧埃博雪夫在初接收到這個真實新聞報導時,對此感到興趣的原因吧。








小說結尾是這一切的延伸。我想結局必須讓婚姻消失,畢竟這是小說主旨。真正的葛蕾塔和莉莉最終分道揚鑣,想想兩人曾經為彼此付出那麼多,這種結局似乎不太合情理,而且過於悲哀,令人絕望。




五顆星推薦這本大衛‧埃博雪夫的《丹麥女孩》

 

 

 

 

 

 

 

 

1  

 

 










丹麥女孩  The Danish Girl



•    作者:大衛‧埃博雪夫   David Ebershoff  @ 2000
•    譯者:王敏雯
•    出版社:麥田出版
•    出版日期:2015/05/30
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789863443025
•    規 格:平裝 / 368頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學


 

 




延伸閱讀~~


作者訪談〈別看我的身體,要看我的靈魂〉

http://www.books.com.tw/products/0010676232