TinaRay讀 茱迪.皮考特的《說故事的人》

2014021119:24

快照-1  

 

 

「這麼多年來,你一直把這些事悶在心裡,說出來會不會好一點?」
「會嗎?」








垂垂老矣的前納粹軍官遇見納粹集中營倖存猶太人的後裔,前者有滿腹的歉意想說------那是個不得不、也是被集體催眠了的年代,所做過的事的確是錯誤的,但當時的局勢和社會氛圍,沒有人會或敢於去思考對錯,也沒有人企圖去思考對錯。




納粹時代德國市井小民的出發點與想法,在大環境的影響下,不算錯誤或邪惡的動機,卻導致了最慘忍的悲劇。




前納粹軍官是個『說故事的人』,他說了自己的故事,自有他自己的良知來評論對錯,他人------無論任何人,其實只能聽故事、思考和感受故事,沒有人有資格為另一個人的人生做評價,特別是在當時及其特殊的時空背景之下。








集中營倖存猶太人老祖母始終緘默不語,無關記憶的想遺忘、刻意遺忘或應否遺忘。




少女時期曾經立志要當作家、想要當個『說故事的人』的敏卡,對於自己成年以前經歷的集中營生活,她有自己的想法:




作家可用的武器有了缺失。有些無以名狀的文字遭到過度濫用。比方說:愛。我能寫一千次愛這個字,但對不同的讀者來說,這個字可以有一千種不同的意思。


我們沒辦法用單字來界定一些太過糾結和太沉重的情緒,既然如此,那麼用白紙黑字寫下這些感情又有什麼意義?








關於『說故事的人』的心態,關於現在才以納粹與猶太人為背景寫出《說故事的人(The Storyteller)》這一部小說的茱迪.皮考特(Jodi Picoult),我個人其實感受很複雜。
   



茱迪.皮考特這許多年來的寫作,背後始終有個堅強的團隊幫她蒐集資料,因此她可以寫出一本本全新背景如《孤狼》、《大翅鯨之歌》,讓讀者領略主軸以外的生物多樣性背景的故事。
   



《第十層地獄》、《換心》、《完全真相》,讓讀者對於不同宗教信仰下,所導致對事物不同的處理態度,也是相當吸引人的故事。




但以納粹與猶太人為背景,讀完《說故事的人》我只感覺有一絲淡淡的失望。



   
原來當一個議題被一寫再寫,以小說方式,以戲劇方式,以學術論文方式,以人文社會報導方式………多次且多面向被呈現,而且是早就有當事人雙方------有意的納粹黨人、集體意識下的德國人民、慘死集中營的猶太人、倖存後的猶太人,幾乎可說是願意發聲的相關人士都用可能的方式發表自己的想法與意見之後,唉,我其實不太懂茱迪.皮考特為何要去碰這樣一個寫不出新創意故事的議題。








讀者可以從任何一本臺灣商務出版的茱迪.皮考特作品簡介中讀到以下資訊:


茱迪.皮考特作品已經被翻譯成三十多種語言,並在四十餘個國家發行銷售,繁體中文版有:《姊姊的守護者》、《事發的19分鐘》、《第十層地獄》、《換心》、《死亡約定》、《小心輕放》、《當愛遠行》、《完全真相》、《失去的幸福時光》、《家規》、《魔鬼遊戲》、《凡妮莎的妻子》、《留住信念》、《消逝之行》、《孤狼》、《大翅鯨之歌》、《最初的心跳》、《說故事的人》(依臺灣商務出版時序)




雖然茱迪.皮考特英文原文出版順序與臺灣商務出版中譯本順序完全無關聯,但,《說故事的人》確實是茱迪.皮考特最近的一部作品。




真的寫作題材和構思遇到某種瓶頸了嗎?我這個自2006年以來的忠實讀者,也忍不住擔心,我心中相當欣賞的這位『說故事的人』,何時才能再說出吸引讀者目光的精采故事呢?




 

 

 

 

 

 

 

com  

 

 

 

 

 

 

 

 


說故事的人   The Storyteller



• 作者:茱迪.皮考特  Jodi Picoult @ 2013
• 譯者:蘇瑩文
• 出版社:台灣商務
• 出版日期:2014/02/01
• 語言:繁體中文
• ISBN:9789570529050
• 規格:平裝 / 480頁